BLOG

  1. HOME
  2. ブログ
  3. 今後のイベントのお知らせ
  4. 3/22 外国人のための無料健康相談のお知らせ

3/22 外国人のための無料健康相談のお知らせ

         
         

iryou1_20100131163320.jpg iryou4.jpg

外国人のための無料健康相談
前回の様子はこちらです。
http://cflat.blog47.fc2.com/blog-entry-150.html
ハヌルさんは英語、中国語、韓国語、スペイン語、フランス語でご対応予定です。
詳しくはこちらへご連絡ください。→  group_hanuru@yahoo.co.jp
We are ” Hanuru” is a volunteer group to support your medical care. Our group consists of support staff
and medical professions such as doctors,nurses, and pharmacists who are able to handle a variety of foreign languages.
We provide free medical and health consultations for foreign residents.
The first medical consultation will be held on Feb 22st ,2010. Of corse,many staff can speak foreign languages will help you
to solve medical and health problems. At this time , support provided in English,
Chinese, french, Spanish, and Korean.If you have any concerns or problems like following, or are interested in
our activity please do not hesitate to ask and send us comments.We will get back to you with the details.
Do you have concerns?
●You don’t know who to ask your health problems
●You don’t know the right hospital to visit when you are sick
●You want to know a doctor who can handle foreign language in care of being sick
Provide consultations to applicants even though who are sick or not.
Grupo médico voluntario Hanuru.
Somos un conjunto de médicos, enfermeros y farmacéuticos capacitados en varios idiomas, haremos consultas
de asistencia médica y de salud gratuitamente la cual estará dirigida a los extranjeros que vivan en Japón.
En el día 22 de febrero de 2010 se relizará la primera consulta de asistencia médica y de salud gratuita para los extranjeros
que vivan en Japón. Participarán médicos, enfermeros y farmacéuticos que están capacitados en varios idiomas (inglés, chino, francés y coreano).
Para los extranjeros que vivan en Japón y tienen inquietudes por no saber con quien comunicarse cuando necesiten
de asistencia médica y que entiendan su idioma; los que no saben a qué hospital pueden ir cuando lo necesiten y
que desean saber de médicos y enfermeros que hablen su idioma, tengan o no tengan los problemas de asistencia
médica y de salud, pueden hacer las consultas correspondientes en esta consulta.
● La fecha : 22 de febrero de 2010 a las 15:30 – 18:30
● Lugar : C flat
● Costo : Gratis
您好,我是『志愿者医疗团队组织』的韩氏
我们是和一些能够说外国语言的医生,护士,药剂师们一起从事医疗活动的义工,针对居住在日本的外国人,
免费接受他们的医疗咨询及健康咨询服务。
我们即将在2010年3月22日 举办第一回的免费医疗咨询及健康咨询服务活动。我们有能够说外国语的医生,
护士及义工团队。英语,汉语,法语,西班牙语,及韩语皆可。
因语言不通,在健康方面没有人可咨询而感到不安,身体病痛但不知道上什么医院进行治疗,
或想认识能够说外国语的医生等等,无论您是在医疗或健康方面是否有疑问,我们的团队都接受您的咨询。
●时间:2010年3月22日 15:30~18:30
●场所:c-flat
●费用:免费咨询
보란티아 의료 그룹 <하늘>입니다.
우리는 외국어를 이야기할수있는 의사,간호사,약제사 등 의료종사자와 외국어를 이야기할수있는 스태프가 모이는
그룹이고  일본에 사는 외국인을 대상으로 무료로 의료상담,건강상담을 합니다.
2010년 3월22일 <제1회 일본에 사는 외국인을 위한 무료의료상담,건강상담>을 합니다. 외국어로 대응하는
의사,간호사,외국어를 이야기할수있는 스태프가 참가합니다. 영어,중국어,프랑스어,스페인어,한국어로 대응합니다.
일본에 살아서 자신의 건강상담을 할수있는 사람이 없다고 불안하신 분,몸 상태가 안좋은데 어디 병원에 가면 좋은가 모르신 분, 지금은 건강하지만 만약 병들었을 때 상담할수 있는 의사,간호사를 알고 싶다 등…
건강,의료에 문제가 있다,없다,관계없이 희망하시는 분에는 의사,간호사가 대응합니다.
● 시일; 2010년 3월22일 15시30분부터 18시30분까지
● 장소 ; c flat
● 무료입니다.
E-mail  : group_hanuru@yahoo.co.jp

         
     
     

関連記事

月を選択